|
|
|||
|
||||
Лисина Е.Н. — О переводе Библии на чувашский язык.0
добавлен 22.03.12 21:32
Ева Николаевна вспомнила слова монахини из Спасо – Преображенского женского монастыря г.Чебоксары :«Когда читаешь Библию на русском языке, текст идет в голову, а потом спускается в душу; а когда читаешь на родном чувашском языке, текст идет сразу в душу».
Всем интересно было узнать о том, как Ева Николаевна попала в группу перевода Библии на чувашский язык, о тех событиях из ее жизни, в которых явно прослеживался промысел Божий, зовущий ее к этому призванию.
Скачать mp3-файл (16.4 Мб, 96 kbps)
обращений: 108
|
Проповеди священников нашей епархии.
Выходит с 20 октября 2009 года Подкастов: 4 Подписчиков: Последняя запись: 22 марта 2012 года |
|